Пять человек погибли в пути от лютого мороза: история жизни Фармаила Джафарова
По информации Media az, передает Icma.az Пять человек погибли в пути от лютого мороза: история жизни Фармаила Джафарова.
До депортации азербайджанцев в 1988-1991 годах из Западного Азербайджана в подавляющем большинстве сел Гёйчинского махала не проживало ни одного армянина. Одним из таких сел было село Гёйсу Басаркечарского района.
Семья Фармаила Джафарова также была изгнана армянами из родного очага в период последней этнической чистки. В беседе с АЗЕРТАДЖ Ф.Джафаров поделился воспоминаниями о родном селе, жизни азербайджанцев там и их изгнании со своих исконных земель.
Фармаил был одним из семи детей в семье, 28 лет своей жизни он провел в Гёйсу. Он помнит каждое мгновение, проведенное в родном селе, для него эти воспоминания бесценны. «Бытует мнение, что название нашего села, через которое протекает одноименная река, образовано из сочетания слов «гёй» или «кёй» и «су», то есть «вода», которое в древнетюркском языке использовалось в значении «река». Гёйсу, как и все окрестности Гёйчинского махала, был краем тюрок. Во время посевных работ жители находили в земле древние кувшины разных размеров, а на кладбище были старинные могилы», - рассказывает наш собеседник.
По его словам, тюркские топонимы лишний раз свидетельствуют о том, что село испокон веков принадлежало азербайджанцам. В Гёйсу существовали местности под названием Юрдум, Говхар, Гулу, Готур, Зирнишли булаглары, Бёльгю дереси, Ат олэн, Яныг юрду, Керем бичян. Азербайджанское население занималось в основном зерноводством, табаководством, садоводством, животноводством и пчеловодством. Люди зарабатывали на жизнь собственным трудом. «В саду, раскинувшемся на площади в 12 гектаров, росли яблони, груши и другие фруктовые деревья. После получения высшего образования я работал там бригадиром. Мой отец был главным агрономом местного колхоза, где когда-то председательствовал мой дед, а мама работала на табачных промыслах. В Гёйсу действовали медицинский пункт, Дом культуры, 8-летняя школа. В нашей школе преподавал армянин. Он всегда относился к нам с ненавистью, занижал нам оценки, придирался», - делится Ф.Джафаров, добавляя, что, еще будучи подростком, понимал, чем обусловлены происки армян.
Он вспоминает, что старшее поколение часто рассказывало о кознях армян против азербайджанцев: «В 1918 году дед моей матери был депортирован из Бала Мазра, а дед моего отца – из Гёйсу. Дед рассказывал, что его отец отправился в Гянджу, а затем вернулся на родину. Армяне чинили расправы над азербайджанцами: убивали, наносили увечья, насильственно изгоняли из домов. Впоследствии мы на собственном примере испытали эту лютую ненависть армян по отношению к себе».
Мужчина говорит, что армяне всячески дискриминировали азербайджанцев, к примеру намеренно занижая стоимость предлагаемой ими продукции. «Армяне заставляли нас часами выстаивать в очередях, оскорбляли, говорили, мол, здесь вам места нет. Армянские врачи намеренно убили мужа моей тети во время операции. Во время разговора с армянскими детьми я узнал, что их родители считают тюрок врагами. Ехать в районный центр 24 апреля (день т.н. «геноцида армян» - ред.) было опасно», - отмечает он.
Ф.Джафаров рассказывает, что в Бала Мезре, рядом со двором его дедушки, были древние могилы. По приказу армянского офицера Марата Нурджаняна эти могилы были разрушены, от них не осталось даже следа. К концу 1988 года армянские интриги стали более очевидными. Дашнаки вторглись в село и потребовали у жителей, чтобы они ушли, в противном случае грозились учинить расправы. Никто не хотел покидать родные края, но их принуждали к этому.
«В ту пору началось массовое увольнение азербайджанцев. Оставаться в селе становилось все более небезопасно, в село не доставляли продовольствие. Ученики не могли ходить в школу. Мы защищали свои дома днем и ночью. Но как долго это могло продолжаться?! В конце концов, мы были вынуждены покинуть свой дом, оставив нажитое имущество. Там осталась могила моего деда. Вместе с бабушкой, отцом и матерью мы кое-как добрались до Гедабека, а оттуда – до Товуза. Пятеро жителей нашего села погибли в пути от лютого мороза», - вспоминает Джафаров.
Говоря о славной победе, одержанной Азербайджаном в 44-дневной Отечественной войне, Ф.Джафаров подчеркивает, что это событие подарило утешение его сердцу, преисполненному тоской по родине. Он верит, что однажды непременно вернется в родное село Гёйсу. «Победоносный Верховный главнокомандующий, Президент Азербайджана сказал, что наши земли будут освобождены от оккупации, и выполнил свое обещание. Глава государства выразил уверенность в том, что наступит день, когда западные азербайджанцы вернутся на родные земли, и этом стало большим стимулом для нас. Я с нетерпением жду дня, когда вернусь в отчий край», - добавил в заключение беседы Ф.Джафаров.
![see](https://icma.az/template/assets/label.png)
![see](https://icma.az/template/assets/see.png)