Icma.az, ссылаясь на сайт Haqqin, передает. В Бакинском суде по тяжким преступлениям состоялось очередное заседание по уголовному делу, возб
Мартин Риан остался недоволен качеством перевода своих показаний Как сообщает haqqin.az, процесс проходил под председательством судьи Эльмин
В ходе заседания слово взял Мартин Риан, выразив недовольство качеством перевода его предыдущих показаний.
По его словам, некоторые термины были интерпретированы неточно: «Я хотел бы прояснить определённые моменты.
Термины вроде “секретное сотрудничество” и “секретные встречи” были переведены на французский как “тайные встречи”.
Однако мои контакты с обвиняемыми в агентурной деятельности не были скрытными — мы общались на людях, в публичных местах.
Об этом знали многие, в том числе и Азад Мамедли», — заявил Райан.
Затем были зачитаны показания, данные им в ходе предварительного следствия.