Defence Security Asia: воздушная гонка вооружений на Южном Кавказе JF 17 vs Су 30МКИ
Как стало известно Icma.az, со ссылкой на сайт Caliber.az.
На малайзийском сайте Defence Security Asia опубликована статья, посвящённая усилению военно-воздушного аспекта на Южном Кавказе. Предлагаем вниманию читателей Caliber.Az перевод данного материала.
«После того как Азербайджан заключил историческую сделку на 4,6 миллиарда долларов по закупке у Пакистана 40 истребителей JF-17 Thunder Block III, Армения активизировала переговоры на высоком уровне с Индией о приобретении самолётов Су-30МКИ.

По мнению военных аналитиков, Ереван рассматривает Су-30МКИ как стратегическое средство противодействия азербайджанским истребителям JF-17 Block III, которые значительно изменят баланс сил в регионе.

В последние годы Индия стала одним из важнейших оборонных партнёров Армении, поставляя ряд современных систем, включая зенитно-ракетный комплекс средней дальности Akash-1S и реактивную систему залпового огня (РСЗО) Pinaka.
Помимо этого, Ереван расширил свой портфель оборонных закупок за счёт сотрудничества с Парижем, получив самоходные гаубицы Caesar от компании Nexter Systems в рамках более широких усилий по диверсификации поставщиков вооружений.
Компания Dassault Aviation предложила Армении истребители Rafale, однако опасения по поводу их стоимости и недостаточной эффективности, выявленной во время недавнего воздушного столкновения между Индией и Пакистаном, возможно, поубавили энтузиазм Еревана в отношении самолётов французского производства.

Во время индо-пакистанских боёв три Rafale ВВС Индии были сбиты истребителями J-10CE ВВС Пакистана, оснащёнными ракетами класса «воздух-воздух» большой дальности PL-15, что вызвало серьёзные вопросы относительно выживаемости Rafale в условиях жесткого противостояния в воздухе. Этот инцидент повысил интерес Армении к Су-30МКИ.
«Хотя Ереван, как ожидается, изучит множество вариантов укрепления своей воздушной мощи, он, скорее всего, сосредоточится на приобретении Су-30МКИ, которые экономически выгоднее, чем французские Rafale, – сказал директор по аналитике в компании RANE Сэм Лихтенштейн. – Более того, хотя многое остаётся неясным в индо-пакистанской конфронтации, заявления о том, что индийский самолёт Rafale не оправдал надежд, могут ещё больше повлиять на принятие Арменией стратегических решений».
Приобретение Азербайджаном 40 истребителей JF-17 Block III знаменует собой крупнейший экспорт пакистано-китайской платформы, сигнализируя о сдвиге в динамике региональных закупок.

В JF-17 Block III, совместно разработанном Пакистанским авиационным комплексом (PAC) и Chengdu Aircraft Corporation (CAC), интегрированы китайские технологии пятого поколения, вдохновлённые J-20 «Mighty Dragon», включая радар AESA и передовые системы радиоэлектронной борьбы.
Ожидается, что ВВС Азербайджана будут использовать новый парк самолётов для замены устаревших МиГ-29 российского производства, что повысит их боевую готовность и ударный потенциал.
В стратегическом плане сделка по продаже JF-17 отражает растущее присутствие Пекина и Исламабада на Южном Кавказе, где исторически доминировал российский экспорт вооружений.

В то же время Индия использует свою оборонно-промышленную базу для проецирования аэрокосмической мощи с помощью Су-30МКИ. На вооружении ВВС страны уже находится более 270 единиц этих самолетов, которые оснащены авионикой, системами радиоэлектронной борьбы и ракетами BVR (ракета класса «воздух-воздух» за пределами видимой дальности – Ред.) большой дальности Astra Mk1 и Mk2 индийской разработки.
Армения рассматривается как ключевой потенциальный заказчик этой платформы, причем текущие переговоры предполагают приобретение от восьми до двенадцати единиц Су-30МКИ.
По словам Лихтенштейна, Индия, вероятно, также будет заинтересована в поставках этих систем, чтобы противостоять приобретению Азербайджаном истребителей у Пакистана – своего традиционного соперника. Помимо поиска новых самолётов, чтобы противостоять воздушной мощи Баку, Ереван также повысит свой потенциал противовоздушной обороны за счёт систем из Индии, Ирана и, возможно, других стран», – говорится в статье.
Перевод: Фарах Мамедли


