Книга Вагифа Султанлы Сон забвения издана в Грузии
Как сообщает Icma.az со ссылкой на сайт Media az.
На днях в Тбилиси на грузинском языке была издана книга писателя Вагифа Султанлы «Сон забвения».
Книгу, включающую одноимённую повесть автора и рассказы, написанные в разные годы, выпустило издательство Universal. Перевод на грузинский язык выполнила Гюльнара Сафарова, редактор издания — Джемал Шония. Это первая книга Вагифа Султанлы, представленная грузинским читателям.
В повести «Сон забвения», занимающей важное место в художественном творчестве автора и переведённой на многие языки мира, событие переноса древнего сельского кладбища на фоне строительства дороги, выбранное в качестве объекта описания, изображается как серьёзное потрясение, волнение и противостояние в жизни общества. Представление событий, описанных на стыке реального и условно-метафорического стиля, в контексте хаоса позволяет раскрыть индивидуальные черты характеров созданных образов и выявить тайны их духовного мира.
Рассказы «Клетка из пепла», «Полосатое гнездо», «Обратное течение» и другие, включённые в книгу Вагифа Султанлы «Сон забвения», отличаются своеобразным языком, стилем и особой манерой письма. В своих рассказах писатель стремился передать мысли, волнения и потрясения людей, которые, сами того не осознавая, становятся пленниками социальной среды, в которой находятся.
В целом основная черта, объединяющая произведения, включённые в книгу «Сон забвения», — их опора на социально-психологическое и морально-нравственное настроение, актуальность с точки зрения темы, содержания, идейно-эстетического аспекта, а также дух резкого протеста против таких болезненных проблем современного общества, как отчуждение, потеря памяти, безразличие и невостребованность.


