Первая азербайджанка, ставшая почетным гражданином Франции. Интервью с Адилией Алиевой
Icma.az, со ссылкой на сайт Media az, информирует.
В мире классической музыки немногие способны объединить в себе блестящий талант исполнителя, глубокое педагогическое мастерство и международное признание. Заслуженная артистка Азербайджана, выдающаяся пианистка, директор Высшей музыкальной академии Франции и посол мира ООН Адилия Алиева является именно такой личностью. Ее творческий путь проходит через величайшие концертные залы Европы, а вклад в развитие музыкального искусства отмечен высочайшими наградами и почетом.
В интервью Media.Az Адилия ханум рассказала о своем жизненном пути, трудностях и творческих победах, а также раскрыла подробности своего самого крупного проекта во Франции.
– Вы уже много лет проживаете во Франции и добились там больших успехов. Хотелось бы немного отмотать время назад и узнать, почему вы приняли решение перебраться именно в эту страну?
– До переезда я жила и работала в Москве. В те годы столица СССР была по-настоящему культурным центром, где кипела творческая жизнь. Там также жили выдающиеся деятели искусства, с которыми я общалась: композитор Гара Гараев, композитор, заместитель министра культуры СССР Александр Флярковский, кинорежиссер Аждар Ибрагимов и другие. С последним мы работали вместе в Московском государственном институте культуры.
Позже я организовала и руководила ансамблем «Звезды России», в котором выступали лучшие профессора Московской консерватории и солисты Большого театра. Это был яркий, востребованный коллектив, который быстро завоевал популярность. Еще раньше, в Баку, я организовала ансамбль «Аразбары» при Государственном комитете радио и телевидения (АzTV), которым в тот период руководил Эльшад Гулиев. В составе ансамбле тогда играли народные артисты Азербайджана Азад Алиев, Расим Абдуллаев, Эльдар Искендеров, Рафиг Заманов, Юсиф Гасанов, Чингиз Мамедов. Этот коллектив был хорошо известен публике, но затем я переехала в Москву и продолжила свою творческую деятельность там.
В 1990-е годы часто гастролировала по Европе, в том числе выступала во Франции и Швейцарии. Эти поездки были насыщены концертами и новыми знакомствами. Особенно запомнился мастер-класс в музыкальном центре французского города Анси. Это прекрасный город, или, как его еще называют, «альпийская Венеция», изобилует замками, соборами и каналами. Я обратила внимание, что у центра нет фортепиано, соответствующего его уровню, и предложила директору организовать благотворительный концерт, а вырученные средства направить на покупку качественного инструмента. Мы устроили большой концерт в Гранд-театре. Зрителей пришло так много, что некоторым пришлось сидеть прямо на ступеньках. В итоге музыкальный центр смог приобрести два фортепиано (улыбается).
– Это стало отправной точкой вашего переезда во Францию?
– Можно сказать и так (улыбается). На концерте в Анси присутствовал мэр города – месье Боссон, который одновременно занимал пост министра туризма и коммуникаций. После выступления он пригласил меня к себе и предложил получить французское гражданство. С этой целью рекомендации мне также дали признанные музыканты Франции, в том числе выдающийся композитор, основатель многих французских оркестров и консерваторий Марсель Ландовски. Кстати, он присутствовал на моем концерте в рамках Международного фестиваля в Люцерне (Швейцария), после чего написал мне восторженное письмо, назвав одной из лучших пианисток века. Позже он высоко оценил мое исполнение его музыки.
Отмечу, что во Франции искренне ценят талантливых людей и академиков, и даже называют их «бессмертными». Поэтому гражданство я получила довольно быстро.
– Французское государство оказало вам поддержку с жильем и другими вопросами?
– Нет. В целом переезд дался нам непросто: все это нужно было совмещать с плотным концертным и гастрольным графиком. К тому же я решила перевезти во Францию отца, а также брата с его женой и ребенком. Первое время мне пришлось полностью их содержать. Помню, как гордился этим мой отец, называя меня «кормилицей», так как обычно это была его задача. Я делала это с радостью, главное было то, что близкие находились рядом со мной (улыбается).
Могу сказать, что это был сложный, насыщенный и в то же время замечательный период, благодаря которому я получила много новых знаний и опыта. Работа помогала мне все пережить. В те годы я делала много записей французской и швейцарской музыки, часто гастролировала по всему миру. Это было удивительное время: я начала собирать антологию (сборник избранных произведений) швейцарской музыки и познакомилась тогда со многими композиторами.
Правда, на начальном этапе возникли сложности с языком. К счастью, у меня были не только музыкальные, но и лингвистические способности. К тому же была и острая необходимость их развивать: например, в одной только Швейцарии четыре государственных языка. А в Европе мне приходилось проводить мастер-классы и отвечать на вопросы журналистов в телеэфире. Когда беседа велась с коллегами, можно было использовать английский, но в остальных случаях я старалась говорить с людьми на их родном языке.
– С какими еще трудностями вам пришлось столкнуться в тот период?
– Знаете, жизнь иногда ставит перед нами нелегкие задачи, но это может быть и во благо, когда есть силы что-то изменить в той или иной ситуации. С Божьей помощью мы справились. Позже смогли приобрести и дом. Всё получилось, но путь был непростым: кто-то из родных болел, кто-то уходил из жизни...
Мой брат, пианист и художник Надир Алиев, перебрался с семьей в Швейцарию, где успешно работал. Но позже с ним случилось страшное – тяжелый инсульт. Он провел два года в коме в одной из женевских клиник. Доктора говорили, что больше ничем помочь не могут, отметив, что нам остается только молиться. Однако, к счастью, брат выстоял. Позже, несмотря на паралич, брат начал рисовать левой рукой, создавая удивительные картины. В своих работах он изображал то, что видел во время комы. Говорил, что встречал там наших ушедших близких, даже маму...
Выставки Надира с успехом прошли во Франции, Бельгии, Китае, США, Швейцарии, Португалии, Германии, Италии, Великобритании, Канаде, Греции, Бразилии и Австралии. На Мальте несколько его картин были приобретены Национальным художественным музеем.
Я тоже много работала, порой приходилось часто ездить в Швейцарию и выступать на гастролях очень далеко от дома. Это был сложный, но приятный этап, особенно после восстановления брата. Конечно, когда он болел, я приостанавливала все гастроли и концерты, чтобы быть рядом с ним. А после выздоровления Надира моя концертная деятельность возобновилась. К сожалению, после второго инсульта, в январе 2014 года, брат покинул этот мир.
– У вас интересная биография. И во Франции даже была написана книга, посвященная вашему жизненному пути…
– Автор этой книги – известный французский писатель Мишель Жаляр. Это документальный роман под названием «Священный огонь на кончиках пальцев» создан по реальным событиям из моей жизни.
У меня действительно интересная биография. Мой дед, Константин Николаевич Худяков, был русским графом и талантливым врачом. После революции его не расстреляли, а сослали в Карабах, где он стал военным хирургом. У деда было трое детей, средней была моя мама – Нина Константиновна Алиева-Худякова.
Во время вспышки эпидемии чумы дед спасал людей, но и сам заразился. Понимая, что болезнь может распространиться, он собрал тела погибших, написал открытое письмо руководству с просьбой установить карантин и сжег себя вместе с погибшими. Дед погиб, спасая других. Можно сказать, что «священный огонь» в нашей семье горит еще с тех времен.
С 1964 года постановлением райисполкома больница в селе Агоглан Лачынского района носит его имя. Здесь также был установлен небольшой памятник со строками из его предсмертного письма.
После смерти родителей о моей маме позаботился ее дядя – Николай Николаевич Худяков и его жена, Хуршид ханум Каджар, дочь нахчыванского хана. Кстати, Хуршид ханум была прекрасной певицей и обучалась этому искусству в Италии. Она состояла в переписке с такими творческими личностями, как писатель Алексей Толстой, поэт Владимир Маяковский, певцы Леонид Собинов, Антонина Нежданова и другие.
– Давайте вернемся к вашему творчеству. Вы продолжаете выступать в разных странах мира и, помимо западной классики, исполняете и произведения азербайджанских композиторов. Интересно, как в других государствах реагируют на нашу музыку?
– Реакция всегда потрясающая (улыбается). Главное, чтобы музыка была хорошей, настоящей, а исполнение – безупречным.
– За свои заслуги вы недавно были удостоены звания почетного гражданина Франции…
– Да, 26 августа состоялась официальная церемония (улыбается). Для меня это был особенный день – я стала первой азербайджанкой, удостоенной такой высокой награды. Торжество прошло в мэрии французского города Аннемас, где я живу. Среди гостей были представители посольств Азербайджана во Франции и Швейцарии, а также официальные лица обеих стран.
Вечер получился по-настоящему теплым. Мэр Аннемаса Кристиан Дюлессе сказал много добрых слов в мой адрес. Он отметил, что, будучи рожденной в Азербайджане, стране с богатой, тысячелетней культурой, я привнесла во Францию дух гостеприимства и открытости. К.Дюлессе подчеркнул, что я стала примером для жителей города и воплощаю мысль, высказанную когда-то Шарлем де Голлем (бывший президент Франции – ред.): «Величие духа – не привилегия, а обязанность».
Отдельно мэр остановился на Международном конкурсе, который носит мое имя, отметив, что проведение мероприятий такого уровня – престиж не только для города, но и для всей страны.
Сегодня у меня во Франции много друзей, и я уверена, что эта награда – радость для всех, кто был рядом долгие годы, поддерживая и вдохновляя меня.
– Это не единственная ваша награда такого уровня?
– Верно (улыбается). Ранее, в 2022 году, указом президента Франции Эммануэля Макрона за заслуги в области музыки я была награждена высшей наградой страны – орденом Почетного легиона. Отмечу, что его получают в основном военные. Среди композиторов, музыкантов и писателей такой чести удостоились Клод Дебюсси, Гектор Берлиоз, Виктор Гюго. Если же говорить о наших соотечественниках, то орден Почетного легиона был вручен Ахмедие Джабраилову – герою французского Сопротивления, а также Первому вице-президенту Азербайджана Мехрибан Алиевой.
– Вы упомянули выше о созданном вами Международном конкурсе пианистов. Расскажите, пожалуйста, с чего всё начиналось?
– Этот конкурс проводится во французском Гайаре с 1996 года. Идея его создания принадлежит мэру города Рене Манья. Именно она предложила, чтобы конкурс носил мое имя. Мне было очень приятно, и я с радостью согласилась (улыбается).
Проведению конкурса предшествует большая работа, но результат того стоит. У нас всегда прекрасный состав жюри, а финал проходит в штаб-квартире ООН, что придает событию особый престиж. Сейчас конкурс проходит ежегодно, и если раньше он был предназначен только для пианистов, то теперь в нем участвуют и другие музыканты, а также вокалисты и творческая молодежь.
– Участники из каких стран подают заявки?
– Из США, Австралии, Новой Зеландии, из государств Европы и Азии, и, конечно же, из Азербайджана (улыбается). Каждый год число стран-участников растет. Наш конкурс уже приобрел всемирную известность. Например, в газете American Record Guide отметили, что это один из лучших музыкальных мероприятий в мире. Мы будем и дальше стараться соответствовать этому высокому уровню (улыбается).
– Есть ли у вас в данный момент какие-нибудь творческие проекты, связанные с Азербайджаном?
– Конечно, сейчас готовятся крупные проекты. Пока рано говорить о каких-либо подробностях, но кое-что действительно планируется (улыбается).
Зулейха Исмайлова
Другие новости на эту тему:
Просмотров:122
Эта новость заархивирована с источника 23 Сентября 2025 14:03 



Войти
Новости
Погода
Магнитные бури
Время намаза
Драгоценные металлы
Конвертор валют
Кредитный калькулятор
Курс криптовалют
Гороскоп
Вопрос - Ответ
Проверьте скорость интернета
Радио Азербайджана
Азербайджанское телевидение
О нас
TDSMedia © 2025 Все права защищены







Самые читаемые



















