Трудности перевода по башкирски: российского чиновника назвали мужским органом Видео
Icma.az сообщает, ссылаясь на сайт Caliber.az.
29 июля в Кушнаренковском районе Республики Башкортостан Российской Федерации проходило официальное сельское мероприятие, сообщает BAZA. На сцену пригласили замглавы администрации по социальной политике Вадима Арсланова. Пока чиновник поднимался на сцену, на экране появилась приветственная надпись на башкирском. Но был нюанс.
«Вадимда Ҡунаҡта» переводится с башкирского как «в гостях у Вадима». Скорее всего, именно это должно было появиться на экране. Но в слове почему-то изменилась буква. Если поменять Н на Т, то получится «Кутак» — мужской орган, только по-башкирски.
Зрители тут же заметили ошибку, поднялся хохот. Состоялось ли выступление Арсланова — неизвестно.
Другие новости на эту тему:Трудности перевода: Уиткофф неверно истолковал Путина
09 Августа 2025 14:23
МИД Азербайджана ответил на обвинения российского чиновника в связи с бюстом Айвазовского
01 Августа 2025 00:27
ФСБ сорвала операцию Украины по угону российского вертолета ВИДЕО
11 Ноября 2024 09:29
Жена Макрона оказалась зарегистрирована под мужским именем Minval Politika
25 Октября 2025 20:20
Срок электронного перевода учащихся продлен
19 Августа 2025 17:33
Просмотров:109
Эта новость заархивирована с источника 29 Июля 2025 14:29 



Войти
Новости
Погода
Магнитные бури
Время намаза
Драгоценные металлы
Конвертор валют
Кредитный калькулятор
Курс криптовалют
Гороскоп
Вопрос - Ответ
Проверьте скорость интернета
Радио Азербайджана
Азербайджанское телевидение
О нас
TDSMedia © 2025 Все права защищены







Самые читаемые



















