Moderator.az saytına istinadən Icma.az xəbər verir.
"Klassik ədəbiyyat, küçə jarqonu və siyasi isterika bir yerdə..."
Rusiya Təhlükəsizlik Şurası sədrinin müavini Dmitri Medvedev növbəti dəfə Zelenskini hədəfə alaraq onu təhqir edib.
Moderator.az xəbər verir ki, bu barədə "oboz.ua" nəşri yazıb.
Medvedev bu dəfə də özünə xas olan təhdid, istehza və kobudluq ritorikasını nümayiş etdirib. Bu dəfə o, bunu Mixail Bulqakovdan iqtibasla "zənginləşdirilmiş" formada edib. Ukrayna prezidenti Vladimir Zelenski barədə danışan Medvedev "bu personajın taleyini müzakirə etmək istəmirəm" deyərək elə ilk cümlədən mövzunun mərkəzinə daxil olur və ardınca məşhur ifadəni səsləndirir: "Annüşka artıq yağı töküb".
Mesaj açıqdır: guya proses başlayıb və sonluq qaçılmazdır. Söhbət Bulqakovun "Master və Marqarita" romanındakı Volandın dilindən çıxan məşhur ifadədən gedir. Əsərdə bu cümlə hadisələrin artıq geriyədönməz məcraya girdiyini simvolizə edir.
Medvedev isə klassik ədəbiyyatı siyasi hədəyə çevirərək iqtibas kontekstindən çıxarır və onu primitiv təbliğat alətinə endirir. Volandın istehzası Medvedevin dilində birbaşa zorakılıq eyhamına çevrilir. Ədəbiyyat arxa planda qalır, önə isə tanış leksikon çıxır: qorxutmaq və alçaltmaq.
Davosdan sonra: söyüş ritorikası
Zelenskinin Davos İqtisadi Forumundakı çıxışı Medvedevin tonunu daha da sərtləşdirib. O, Avropa liderlərini "impotent", prezident Zelenskini isə "nankor narkodonuz" adlandırıb və əlavə edib ki, Avropaya yönəlmiş bu tənqidlər "şallaqlama" ilə bitməli idi.
Medvedevin təqdimatında Avropa əvvəlcə Vaşinqtondan, indi isə "geridə qalmış ögey oğul"dan təhqir görən aciz bir tərəf kimi təsvir olunur. Bu dil nə diplomatikdir, nə də siyasi arqumentlərə əsaslanır. Burada məqsəd izah etmək deyil, alçaltmaqdır.
Medvedev Zelenskinin Avropanın tərəddüdlü mövqeyi, Rusiyanın dondurulmuş aktivlərindən istifadə edilməməsi və NATO-ya həddindən artıq arxayınlıqla bağlı iradlarına cavab vermək əvəzinə, müzakirəni sosial şəbəkə səviyyəsində söyüş müstəvisinə endirir.
Klassik iqtibas, primitiv mesaj
Zelenski Davosda Avropanın real addımlardan yayınmasını tənqid etmişdi. Medvedev isə bu iradlara cavab vermək əvəzinə, yenə də zorakı metaforalara və təhqiramiz ifadələrə üstünlük verib. Bulqakovdan gətirilən iqtibas bu mənada sadəcə dekor rolunu oynayır - "qaçılmaz cəza" obrazını bəzəmək üçün istifadə olunur.
Nəticədə Medvedevin çıxışları bir daha göstərir ki, problem iqtibaslarda deyil, onları hansı niyyətlə işlətməkdədir. Klassik ədəbiyyatın dili ilə danışırmış kimi görünən bu ritorikanın alt qatında isə dəyişməyən bir xətt var: kobudluq, hədə və siyasi isterika. Bu leksikon artıq öz-özlüyündə ifşadır və əlavə şərhə ehtiyac qalmır.