Рабство XXI века: Франция жестоко эксплуатирует марокканских рабочих Статья Morocco World News
Icma.az сообщает, что по информации сайта Caliber.az.
В марокканской газете Morocco World News опубликована статья, разоблачающая бесчеловечную эксплуатацию марокканских сезонных работников во Франции. Предлагаем вниманию читателей Caliber.Az перевод данного материала.
«Расследование издания StreetPress выявило систематическую эксплуатацию марокканских сельскохозяйственных работников во французском департаменте Ло и Гаронна, где они платили по 14 000 евро за сезонные трудовые договоры, но при этом жили в ужасных условиях и получали зарплату ниже минимальной.
Расследование показало, что избранный член сельскохозяйственного профсоюза Rural Coordination Ален Онак предположительно нанял десятки марокканцев для работы в тяжёлых условиях.
«У меня душа болит, этому нужно положить конец. Я больше не хочу здесь работать», – сказал в беседе с журналистами StreetPress марокканский рабочий Мохаммед, известный как Ява.
В отчёте зафиксировано, что работники живут в ветхом жилье, кишащем крысами и покрытым плесенью, работают по 10 часов в день, часто семь дней в неделю, получая за это всего 4,57 евро в час – намного меньше минимальной зарплаты во Франции, составляющей 11,65 евро.
«Иногда по ночам крысы забираются на выключатель и включают свет», – сказал Ява.

В ходе расследования была раскрыта сложная схема торговли людьми, в рамках которой марокканские посредники брали с рабочих по 14 000 евро за сезонные трудовые договоры, одобренные Французским бюро иммиграции и интеграции (OFII).
«Он сказал мне, что зарплата хорошая, жильё подходящее, и мы даже можем взять машину босса, чтобы ездить за покупками в город», – рассказал Ахмед – 27-летний рабочий, который продал унаследованную землю, чтобы оплатить свой трудовой договор.
В отчёте отмечается, что рабочие получали нерегулярные денежные выплаты. «После трёх с половиной месяцев работы мне так и не заплатили. Я только получал авансы в размере 50 и 100 евро, чтобы купить продукты!» – рассказал Ахмед следователям.
Французская работница Софи подтвердила дискриминационный характер выплат, сказав: «Мне платили минимальную зарплату. Моему португальскому коллеге тоже, но он работал больше. А марокканцам платили пять евро в час, а работали они ещё больше».

Когда Онак спросили о плате за контракт в размере 14 000 евро, он сказал рабочим, что это «не его проблема» и что они должны «подать жалобу в Марокко». В ходе расследования выяснилось, что он работает в местном совете по социальному обеспечению сельского хозяйства (MSA) и при этом поддерживает практику эксплуатации.
Двое рабочих подали жалобы на торговлю людьми в прокуратуру Бордо. Их адвокат Квентин Дебриль сказал: «К моему клиенту обратились люди, которые продали ему некое подобие Эльдорадо, чтобы убедить его покинуть родину, отдав всё, что у него есть. В итоге они установили над ним полный контроль и низвели его до состояния объекта, приносящего только экономическую пользу».
В расследовании отмечается, что на вопросы StreetPress о некачественных условиях жизни и низкой зарплате Онак неоднократно отвечал: «Да, и что?».
В отчёте утверждается, что такая практика сохраняется из-за недостаточного надзора: по данным географа Беатрис Месини, проверяется менее 10% сельскохозяйственных предприятий.
Этот случай – лишь одна нить в большом гобелене эксплуатации, где торговцы людьми используют стремление марокканцев получить работу в Европе в личных целях. Недавние судебные преследования показывают масштабы этих операций.

В июле 2024 года в Жиронде пять человек предстали перед судом по обвинению в торговле людьми после того, как взяли с четырёх марокканских рабочих по 10 000 евро за контракт. Они работали с 4 утра на виноградниках до 3 часов дня, а затем занимались строительными работами до 8 часов вечера, живя при этом в антисанитарных условиях.
В Либурне в ноябре 2024 года трём работодателям были предъявлены обвинения в эксплуатации 25 марокканцев, которые платили по 8 000-10 000 евро за контракты.
Эти случаи представляют собой лишь малую часть зарегистрированных инцидентов в сельскохозяйственных регионах Франции», – говорится в статье.
Перевод: Фарах Мамедли


