Icma.az
close
up
AZ
Menu

План Трампа по Украине: реакция Европы

Турция отказалась пускать в Стамбул российский лайнер с 600 пассажирами после запрета на вход в Сочи турецкого парома

Российские и азербайджанские археологи проведут совместные раскопки на территории Азыхской пещеры

Путин экстренно созвал Совбез из за плана Трампа Minval Politika

Популярное лекарство оказалось эффективным защитников от болезней десен

Венгрия подтвердила проведение встречи Трампа и Путина в Будапеште

МИД Ирана: Тегеран готов к сделке с США, но она должна быть сбалансированной

Китайский цирк едет в Баку: новогоднее шоу объединит традиции и современные технологии

Американские бомбардировщики проверили реакцию венесуэльских ПВО

Фелипе САНТОС: Для меня было бы честью и удовольствием помочь сборной Азербайджана

Жёсткая позиция Нетаньяху: никаких F 35 для Турции Minval Politika

В Азербайджене планируется увеличение среднего размера пенсии по возрасту

В этой европейской стране хотят ввести налог на оборону

Кевин Спейси стал бездомным и вынужден жить в отелях

52 ученика католической школы захвачены боевиками в Нигерии

Forbes: Отмена 907 й поправки откроет Вашингтону доступ к ресурсам Азербайджана Minval Politika

Caspian International Hospital прокомментировали информацию о краже денег со счета врача ОБНОВЛЕНО

В Баку создают прямой выезд с Зыхского шоссе на улицу Ингилаба Исмайылова

Ночная атака РФ на Запорожье: есть погибшие и раненые, разрушена гражданская инфраструктура

На Исламиаде 2025 сборная Азербайджана показала низкий результат

Лучше один раз увидеть и услышать

Лучше один раз увидеть и услышать

Icma.az передает, что по данным сайта Бакинский рабочий.

Репортаж с IV Национального этнофестиваля пастбищ в Гёйгёле

Уже на подъезде к месту проведения фестиваля дорога начинала замедляться - выстраивалась плотная вереница автомобилей, тянущаяся, казалось, до самого горизонта. Люди съезжались со всех сторон, чтобы стать частью чего-то большего - древнего, яркого, живого.

А на Ханском плато в это время рождалось утро. Медленно, будто нехотя, солнце приоткрывало глаза, озаряя склон за склоном мягким золотом. Это было не просто утро - оно несло в себе предчувствие праздника, дыхание грядущего торжества. Плато пробуждалось - неспешно, величественно, под музыку, которая словно поднималась из самой земли.
Сначала - робкий, почти неуверенный звук зурны, тонкий и протяжный, как первый луч сквозь утреннюю дымку. И вдруг - в унисон с ним - вся долина начинала дышать. Горы отзывались эхом, перекликаясь друг с другом, как будто переговаривались на своем древнем языке. Трава шелестела от легкого ветерка, и казалось, что невидимая рука проводит по ней, как музыкант по струнам, извлекая мелодию рассвета. Каждый листок дрожал, словно клавиша под пальцами пианиста, а воздух звенел - свежестью, звуками, ожиданием.
Из многочисленных уголков поднимались тонкие струйки дыма - ароматные, прозрачные, с легким оттенком чайной горечи. Самовары уже начинали петь свой размеренный, чуть шипящий мотив, а мангалы шептали, потрескивали, выпуская в воздух манящий запах специй и жареного мяса. Веселый треск шампуров, вспышки огня, легкий смех, эхом раздающийся по склонам - все сливалось в единую симфонию начала.
Ты еще не ступил на главную площадку, а уже чувствуешь - праздник начался. Он живет в этом воздухе, в земле под ногами, в сердцах людей вокруг. Он не просто начинается - он просыпается вместе с плато.
Фестиваль здесь - не просто программа, разбитая по часам и сценам. Это нечто большее, неуловимое, не поддающееся расписаниям и описаниям. Это дыхание гор, неспешное и глубокое, как сама природа. Это журчание воды в каменистом русле, перекличка бубнов, отзывающихся в груди, и топот копыт, будто сердца земли бьются в ритме древнего танца. Это музыка, которую не найдешь в буклете и не услышишь через динамики. Ее нельзя выучить или предугадать - ее можно только впустить в себя. Почувствовать, как она скользит по коже утренней прохладой, как касается щек теплым солнцем, как растворяется в каждом вдохе. Это праздник, который не начинается по 
команде - он просто случается, когда ты готов его услышать.

Здесь пахнет степью…
Еще вчера Ханское плато дремало в тишине, скрытое от мира, будто древняя тайна, затаившаяся среди гор. Сегодня оно проснулось и расцвело - как ковер ручной работы, раскинувшийся у подножия неба. Яркие узоры юрт, алачига, мастерских и торговых рядов вплетаются в единую картину, где каждый штрих живет своей жизнью: звон молотка по металлу, шелест шерстяных нитей, мерный стук резца по дереву - все это сливается в живой, пульсирующий фон. Здесь слышится дыхание времени, которое не уходит, а продолжается - в звуках, запахах, прикосновениях.
У длинных деревянных столов, которые здесь с улыбкой называют «яйлагским угощением» (yaylaq süfrəsi), выстроились огромные очереди. У мангалов и костров - кипение жизни: дым поднимается в небо, а ароматы шашлыка, плова и пряного хлеба клубятся над головами, заставляя остановиться, вдохнуть и захотеть вернуться еще. Здесь пахнет степью, свободой, жаром костров и щедростью.
Каждый запах - как музыкальный аккорд, и все вместе они складываются в симфонию, которую не услышишь нигде, кроме как здесь, на рассвете древнего плато.
На сцене тем временем звучат голоса певиц - высокие, прозрачные, как горные трели, вырастающие в воздухе. Мужчины в национальных костюмах выбивают ритм ногами, будто отбивают пульс самой земли, и кажется, что даже ветер подстраивается под их движения. Смех детей, легкий и звонкий, накладывается на аплодисменты, и долина отвечает эхом - поет вместе с ними, как будто все вокруг стало частью одной большой, живой песни.

Время силы  и мужества
Днем фестиваль словно обретает новое лицо - он превращается в арену, где оживают страницы древнего эпоса. Здесь не просто состязаются, здесь продолжается история. На пыльной площадке сходятся борцы на поясах - крепкие, сосредоточенные, как воины из преданий. Чуть поодаль - зорхана, царство дисциплины, суровой красоты и внутренней силы. Гулкие удары, натянутые мышцы, тяжелое дыхание, крики поддержки - все это сливается в ритм, в пульс событий.
Спорт здесь - не гонка за медалями и не шоу для публики. Здесь каждое движение - жест памяти, свидетельство того, что традиция жива и передается не по книгам, а от тела к телу, от сердца к сердцу. Это ритуал силы и чести.
Старики наблюдают молча, сдержанно, но одобрительно кивают: они видят продолжение. Юноши - азартны, горячие, их глаза горят, как угли в очаге, - они меряются не только мускулами, но и духом. А в глазах зрителей - гордость, чистая, как родниковая вода: мы - не обрывки прошлого, мы - его продолжение.
Каждый бросок, каждый шаг по земле, каждый крик, вырвавшийся из глубины - это не просто момент. Это эхо древних времен, которое гулко отзывается в груди. Его не нужно объяснять - его можно только почувствовать.

Ночь,  которая светится огнем
Когда солнце начинает клониться к вершинам, небо густеет, словно налитый прозрачным медом воздух. Оно становится близким, почти осязаемым - кажется, протяни руку, и коснешься его ладонью. Над горами сгущается вечерняя тишина, и в эту бархатную темноту врывается свет - под открытым небом зажигается экран, и начинается показ фильма «Атабейляр».
Люди сидят молча… Только ветер тихо скользит по траве, и его дыхание сливается с дыханием земли. Картина на экране кажется продолжением этой природы, этой тишины. Время замирает, словно решив задержаться, чтобы послушать вместе со всеми.
А потом вспыхивают костры - будто зажигаются звезды на земле. Огонь зовет к себе, собирает в круги тех, кто хочет быть ближе - к теплу, к друг другу, к памяти, к истории. Пиалы с горячим чаем переходят из рук в руки, согревая ладони и сердца. Звучат тихие, почти шепотом, рассказы. Следом голоса становятся увереннее, теплее, и вот уже костер не просто греет - он превращается в живую память, в хранилище историй.
Старые сказания, легенды о горах, веселые байки и шутки - все это всплывает из глубины людской памяти и звучит в унисон с треском поленьев, с мерцанием пламени. Каждая искра - как слово, каждый огонек - как чья-то судьба. Здесь ночь не скрывает, а раскрывает. Здесь огонь - не просто свет, а сердце, в котором оживает прошлое.

Апогей  праздника братства
Второй день фестиваля, 16 августа, стал не просто очередным событием - он стал апогеем, пиком, моментом, когда энергия праздника достигла своего максимума. Официальное открытие превратилось в бурю красок, звуков и эмоций: пестрая колонна участников, развевающиеся флаги, грохот барабанов, песни, смех, радостные крики. В этой буре чувствовались ритм, порядок, гармония. Потому что суть происходящего была едина: это был праздник братства.
Символичность этого дня была подчеркнута словами президента Всемирной конфедерации этноспорта Билала Эрдогана, прозвучавшими на церемонии открытия и многократно повторенными участниками и гостями:
«Мы видим, как семьи из всех уголков тюркского мира демонстрируют единство в Азербайджане. Это счастье. Это братство».
Глубину этих слов усилил и генеральный секретарь конфедерации Абдулхалим Аксун. В разговоре с нашим корреспондентом он отметил:
«Сегодня наша конфедерация представлена в 30 странах мира и объединяет в общей сложности 48 федераций. Это - не просто цифры, это - реальное единство, построенное на культуре, уважении и общей памяти».
На протяжении трех насыщенных, ярких, полных впечатлений дней мы встретились и побеседовали со множеством гостей фестиваля. На плато собрались представители почти всех тюркоязычных народов - в национальной одежде, со своими песнями, ремеслами, блюдами, историей. Это было не просто этнокультурное представление - это было торжество духа, наследия и братской связи.
«Это не просто этнофестиваль. Это торжество тюркского братства и солидарности. Мы приехали не только участвовать в мероприятиях - мы приехали за братским теплом. Мы здесь, чтобы вместе строить Великий Туран», - отметил преподаватель Карагандинского университета Даир Кыдыргали улы.
Особым акцентом фестиваля стало выступление тюрок Кашкай из Ирана. В своих ярких, необычных костюмах, с проникновенными песнопениями, они привлекали внимание не только внешней выразительностью, но и глубиной звучания. Ансамбли под руководством Саеда Ашури и Месуда Барыша - постоянные участники фестиваля. 
«Мы не в первый раз здесь, но каждый раз ощущаем волнение. Здесь, среди своих братьев, приходит настоящее осознание: тюрков так много, и мы вместе», - не скрывали своего волнения они.

Финал  как аккорд
Финальный день фестиваля напоминал заключительный аккорд симфонии - мощный, эмоциональный, полный внутренней энергии. В ханской юрте шли неспешные, глубокие разговоры - ученые и писатели делились мыслями о кочевой культуре, ее наследии и будущем. А чуть дальше, на арене, бурлили страсти: мас-рестлинг, канатоходцы, огненные шоу - симбиоз адреналина и красоты. Зрители замирали, не в силах отвести глаз - слишком плотным было напряжение, слишком притягательным - движение.
И вдруг… - нарды. Простая игра? Вовсе нет. Здесь, под открытым небом, каждый бросок костей - как вызов, как судьба. Азартные возгласы, смех, притихшие болельщики, сдержанные, но пылающие взгляды. В этой игре - та же страсть, что и в состязаниях. Только тише. Только глубже.
Следом - дефиле лошадей. Грациозная поступь, развевающиеся гривы, звонкое, ритмичное цоканье копыт. Казалось, сама земля отзывалась биением сердца в такт их шагам. Это был танец - не выученный, а врожденный, переданный с кровью и дыханием степей.
…И вот солнце опускается за горизонт. Медленно, неохотно, будто и оно не хочет прощаться. Люди не расходятся - они все еще танцуют, поют, смеются, делятся историями, будто хотят продлить это мгновение еще хоть на немного. Но в каждом взгляде уже чувствуется легкая, теплая грусть: время уходит. А расставаться не хочется.

Больше,  чем фестиваль
Этот праздник - не просто дата в календаре и не афиша мероприятий. Это нечто большее. Это чувство дома, которое настигает тебя внезапно - даже если ты далеко. Для одних - это вкус свежевыпеченного хлеба из тендира. Для других - протяжный звон зурны, от которого дрожит воздух. Для третьих - огонь костра и бескрайний горизонт гор, уходящий в небо.
Как отметил заместитель главы Исполнительной власти Гёйгёльского района Арзу Годжаев, интерес народа говорит сам за себя: если в прошлом году фестиваль посетили около 250 тыс. человек, то в этом - за три дня мероприятие собрало более 285 тыс. гостей. 
И это не просто цифры. Это доказательство того, что традиция жива. Она не пылится в музеях. Она звучит в голосах, поется в песнях, борется на аренах, танцует под звездами. Продолжает жить - в каждом из нас.

Яйлагская  культура жива!
Сегодня яйлагская культура выходит за пределы локальной традиции. Она становится туристическим брендом Азербайджана - символом страны, где горы, природа и древний кочевой быт соединяются с современностью.
Фестиваль в Гёйгёле показывает не только красоту обычаев, но и их востребованность: сюда приезжают семьи и молодежь, ремесленники и ученые, туристы и фотографы. Это не просто воспоминание о прошлом, а живой мост в будущее, где культурное наследие превращается в национальное богатство и привлекательный образ Азербайджана в мире.
Более того, фестиваль дает стимул развивать инфраструктуру региона, привлекает внимание к охране природы и сохранению горных пастбищ. Он объединяет традиции и современность, науку и ремесло, взрослых и детей, превращая культурное наследие в живой и ощутимый ресурс для всех.

Диалог  с будущим
Сегодня яйлагская культура перестает быть лишь локальной традицией - она обретает новое дыхание, выходя за рамки этнографического наследия. Становится культурным брендом Азербайджана, символом страны, где величие гор, первозданная природа и дух древнего кочевого быта органично соединяются с ритмами современности.
Фестиваль в Гёйгёле - это не просто красочное событие, это зеркало, в котором отражается востребованность традиции в XXI веке. Сюда съезжаются семьи с детьми и молодежь, ремесленники и художники, ученые и исследователи, фальклористы, туристы и фотографы со всего мира. Это не музей под открытым небом, не стилизованное шоу - это живой мост между прошлым и будущим. Здесь история не заканчивается - она продолжается, превращаясь в культурное богатство, в яркий, узнаваемый образ Азербайджана на международной арене.
Но значение фестиваля выходит далеко за рамки культурной миссии. Он становится импульсом для развития инфраструктуры региона, дает толчок туризму, привлекает внимание к вопросам экологического баланса, сохранения горных пастбищ, поддержки традиционных форм хозяйства. Яйлаг здесь - не просто пейзаж или быт, это способ мышления, отношение к земле, к природе, к памяти поколений.
Фестиваль объединяет казавшееся разным: традицию и инновацию, науку и ремесло, игру и знание, взрослых и детей. Он делает культуру не просто объектом изучения, а превращает ее в живой, трепетный, осязаемый ресурс. Ресурс, который вдохновляет, объединяет и формирует наше будущее - осознанное, корнями укорененное, но взглядом обращенное вперед.

Оставайтесь с нами на Icma.az, чтобы не пропустить важные новости и обновления по данной теме.
seeПросмотров:151
embedИсточник:https://br.az
archiveЭта новость заархивирована с источника 22 Августа 2025 04:36
0 Комментариев
Войдите, чтобы оставлять комментарии...
Будьте первыми, кто ответит на публикацию...
topСамые читаемые
Самые обсуждаемые события прямо сейчас

План Трампа по Украине: реакция Европы

20 Ноября 2025 15:46see273

Турция отказалась пускать в Стамбул российский лайнер с 600 пассажирами после запрета на вход в Сочи турецкого парома

20 Ноября 2025 21:17see266

Российские и азербайджанские археологи проведут совместные раскопки на территории Азыхской пещеры

20 Ноября 2025 16:11see235

Путин экстренно созвал Совбез из за плана Трампа Minval Politika

21 Ноября 2025 21:44see219

Популярное лекарство оказалось эффективным защитников от болезней десен

22 Ноября 2025 08:00see185

Венгрия подтвердила проведение встречи Трампа и Путина в Будапеште

21 Ноября 2025 17:32see180

МИД Ирана: Тегеран готов к сделке с США, но она должна быть сбалансированной

21 Ноября 2025 05:53see172

Китайский цирк едет в Баку: новогоднее шоу объединит традиции и современные технологии

21 Ноября 2025 10:24see167

Американские бомбардировщики проверили реакцию венесуэльских ПВО

22 Ноября 2025 01:50see162

Фелипе САНТОС: Для меня было бы честью и удовольствием помочь сборной Азербайджана

21 Ноября 2025 18:34see160

Жёсткая позиция Нетаньяху: никаких F 35 для Турции Minval Politika

20 Ноября 2025 22:18see153

В Азербайджене планируется увеличение среднего размера пенсии по возрасту

20 Ноября 2025 16:02see150

В этой европейской стране хотят ввести налог на оборону

21 Ноября 2025 20:41see150

Кевин Спейси стал бездомным и вынужден жить в отелях

20 Ноября 2025 13:49see135

52 ученика католической школы захвачены боевиками в Нигерии

21 Ноября 2025 15:08see130

Forbes: Отмена 907 й поправки откроет Вашингтону доступ к ресурсам Азербайджана Minval Politika

20 Ноября 2025 21:42see129

Caspian International Hospital прокомментировали информацию о краже денег со счета врача ОБНОВЛЕНО

20 Ноября 2025 16:10see126

В Баку создают прямой выезд с Зыхского шоссе на улицу Ингилаба Исмайылова

20 Ноября 2025 20:16see126

Ночная атака РФ на Запорожье: есть погибшие и раненые, разрушена гражданская инфраструктура

21 Ноября 2025 09:51see123

На Исламиаде 2025 сборная Азербайджана показала низкий результат

21 Ноября 2025 18:49see121
newsПоследние новости
Самые свежие и актуальные события дня