Мой Бог : в Ичеришехер состоялся поэтический вечер поэтессы Нигяр Гасанзаде
Согласно материалам сайта Media az, передает Icma.az.
30 мая в одном из самых величественных и мистических мест столицы – во Дворце Ширваншахов в Ичеришехер, неподалеку от святого для всего суфийского мира захоронения предшественника суфизма Вакуви, – прошел поэтический вечер известной поэтессы, основателя знаменитых проектов Söz и İgidlərin sözü Нигяр Гасанзаде под названием «Мой Бог». Мероприятие было организовано Управлением Государственного историко-архитектурного заповедника «Ичеришехер».
Прошедшее в этом историческом месте событие оставило у гостей незабываемые впечатления как своим глубоким содержанием, так и особой эмоциональной атмосферой. В течение вечера под звуки музыки звучали стихи поэтессы, наполненные любовью, жизнью и духовными поисками. Заслуженная артистка Гюльзар Гурбанова, актер театра YUĞ Эльшан Аскеров, актеры театра и кино Оксана Расулова, Турал Ахмед, Ниджат Мамедов, а также литературный чтец Хазар Сулейманлы исполнили ее стихи с искренностью и чувственностью, придав мероприятию особенное настроение.
Этот глубокий и трогательный вечер был наполнен любовью, проникновенностью и светом. Среди многочисленных почетных гостей были признанные мастера отечественной литературы: народные поэты Рамиз Ровшан и Сабир Рустамханлы, народная писательница Афаг Масуд, писатель Сейран Сахавет, известные поэты Салам Сарван, Ариф Бузовналы, Махир Гараев, Сайман Аруз, Ханым Исмайылгызы и другие. Также на вечере присутствовали депутаты парламента, общественные деятели, представители культуры и искусства, а также поэты проекта İgidlərin sözü – участники Отечественной войны.

В разговоре с Media.Az Нигяр Гасанзаде призналась, что этот вечер стал для нее не просто творческим событием:
«Впервые я буду читать свои самые сокровенные произведения, написанные за последние годы. Я называю их стихами-молитвами. В этих строках, как бы странно это ни звучало, я веду диалог с Богом. Думаю, сегодня вы ощутите ту особую легкость, сокровенность и сакральность, которые заключены в этих стихах. Многие из них прозвучат впервые.
Особенно важно для меня и то, что сегодня впервые гости услышат переводы некоторых моих стихотворений на азербайджанский язык.
Это переводы выполнены выдающимися поэтами – Сабиром Рустамханлы, Арифом Бузовналы, Саламом Сарваном, Махиром Гараевым и Шахрияром Дел-Герани. Я искренне надеюсь, что мои читатели и гости этого вечера смогут почувствовать мою поэзию – пусть даже на мгновение».


