“Eurovision” vaqina haqqında mahnı oxumağı qadağan etdi…
Sia Az saytına istinadən Icma.az xəbər verir.
...Maltanın “Eurovision” iştirakçısı Miriana Konte “Kant” mahnısının sözlərini yenidən yazmağa və adını dəyişməyə məcbur olub.
SİA xəbər verir ki, bu barədə Britaniyanın “The Guardian” nəşri müsabiqəni təşkil edən Avropa Yayım Birliyinə (EBU) istinadən məlumat yayıb.
Mənbənin bildirdiyinə görə, EBU malta dilindəki Kant sözünün (“oxumaq” kimi tərcümə olunur) və mahnıdakı bəzi sözlərin fonetik baxımdan ingiliscə “cunt” (qadın cinsiyyət orqanı üçün kobud termin) sözünə həddən artıq oxşar olduğuna qərar verib.
İndi 23 yaşlı Konte trekinin yeni, daha senzuralı versiyası üzərində işləyir.
Mahnının sözləri, məsələn, aqressiv, azğın qadın üçün İngilis jarqon ifadəsinə bənzər şəkildə şərh edilə bilən "Serving kant" sətrini ehtiva edir.
...Əlbəttə, mən sadəcə şoka düşdüm və çox məyus oldum. Xüsusilə nəzərə alsaq ki, mahnımızı təqdim etməyə bir həftədən az vaxtımız qalıb. Amma sizə söz verirəm: şou davam edəcək.
Bunu Miriana bildirib.
Nazlı Almuradova

