Как блог о путешествиях привел к созданию бизнеса: история успеха азербайджанца во Вьетнаме
Согласно материалам сайта Media az, передает Icma.az.
Наш соотечественник Гасан Мамедов – человек, для которого выражение «начать с чистого листа» перестало быть метафорой и превратилось в стиль жизни. Дважды сменив не только страну проживания, но и профессиональное поприще, он наглядно демонстрирует, что для самореализации не существует непреодолимых барьеров. В настоящее время Гасан обосновался во Вьетнаме, где с нуля выстроил собственное дело, обретя четкое понимание своих стремлений благодаря увлечению туристическим блогингом.
В интервью Media.Az он рассказал о жизни и карьере в Китае, переезде во Вьетнам, создании блога и новой главе своей жизни.
– В какой-то период жизни вы переехали в Китай. Почему выбор пал именно на эту страну?
– На родине после получения высшего образования я прошел службу в армии, потом устроился на работу. Но в какой-то момент осознал, что стремлюсь к большему – хочу расширить свои горизонты и найти новые возможности для развития. Именно эта мысль подтолкнула меня в 2017 году к переезду в Китай.

К счастью, у меня был друг, который уже обосновался в Поднебесной и делился со мной ценными наблюдениями о жизни в этой стране. Благодаря его рассказам я имел довольно четкое представление о том, что ждет меня в этой удивительной стране (улыбается). Взвесив всё, я пришел к выводу, что именно Азия откроет передо мной широкие карьерные возможности.
– В какой части страны вы жили?
– Я выбрал для проживания город Нинбо, расположенный рядом с Шанхаем. Это довольно большой и современный мегаполис. Вскоре смог устроиться там на работу.
– К тому моменту вы уже знали китайский язык или освоили его на месте?
– Я совершенно не знал языка. Более того, даже не умел пользоваться палочками для еды (смеется). Осваивать язык начал на месте, посещая курсы и упорно занимаясь ежедневно, чтобы облегчить процесс адаптации и построить успешную карьеру в этой удивительной стране.
– Сложно было привыкнуть к новому укладу жизни?
– Каких-то серьезных сложностей с адаптацией у меня не возникло, весь процесс прошел достаточно гладко и быстро. Основные трудности были связаны с местной кухней. Пришлось привыкать к отсутствию хлеба на столе, разнообразию необычных запахов и впечатляющему количеству риса в ежедневном рационе. Первое время в гастрономическом плане было действительно непросто.
Кроме того, необходимо было адаптироваться к местной культуре, которая кардинально отличается от азербайджанской и западной. В Китае абсолютно иной подход ко многим аспектам повседневной жизни, что требует открытости и готовности принять новые традиции.
– Вы упомянули, что быстро нашли работу в КНР. Насколько новый профессиональный опыт отличался от того, чем вы занимались на родине?
– В Баку с 2010-го по 2014 год я получил образование в Национальной авиационной академии. После завершения обучения и прохождения обязательной службы в армии начал строить карьеру в сфере логистики.
Первоначально я планировал в Китае продолжить работу в логистической отрасли, однако языковой барьер стал серьезным препятствием. Пришлось искать альтернативные возможности для трудоустройства.
Решение пришло неожиданно – переквалификация в преподавателя английского языка. Как оказалось, специалисты данного профиля пользуются высоким спросом на китайском рынке труда.
– Легко ли вам было найти общий язык с местными жителями, завести друзей?
– В целом китайцы довольно приветливый и дружелюбный народ, однако они зачастую проявляют сдержанность в общении, особенно когда речь идет об иностранцах. Путешественникам и экспатам приходится проявлять инициативу и самостоятельно разбираться в различных вопросах, не рассчитывая на активную помощь местных жителей.
Китай представляет собой огромное государство с богатым культурным разнообразием. В каждом регионе этой замечательной страны сформировались свои уникальные традиции, диалекты и особенности менталитета. Именно поэтому темперамент и характер китайцев может существенно меняться в зависимости от того, в каком уголке Поднебесной вы находитесь.

– Почему вы приняли решение перебраться во Вьетнам? Не было ли страшно вновь начинать все сначала в другой стране, опять привыкать к иным традициям, укладу жизни и языку?
– Нет, страшно мне не было, я люблю перемены (улыбается). Еще во время проживания в Китае я регулярно посещал Вьетнам как турист и в целом испытывал особую привязанность к путешествиям по колоритным странам Юго-Восточной Азии.
В разгар пандемии мне пришлось покинуть КНР и вернуться в родной Баку. Однако, когда мир начал постепенно возвращаться к привычному укладу жизни, я понял, что хочу попробовать пожить в более экзотической стране, и выбор пал на Вьетнам. Для меня было очевидно, что это государство может предложить больше возможностей для развития.
– Насколько сильно отличается жизнь в Китае и Вьетнаме? Какая культура вам все-таки ближе?
– Мне они обе очень нравятся. У этих стран есть много общих моментов, но в то же время они удивительно разные. Китай представляет собой более капиталистическое государство, где жители ведут стандартный образ жизни: активно строят карьеру и обустраивают дом. В мегаполисах Поднебесной жизнь не останавливается ни на минуту.
Вьетнам же погружает в мир настоящей экзотики, где время течет своим неспешным чередом и никто никуда не торопится. Эта удивительная размеренность является главным отличием двух азиатских соседей.
– Что вас больше всего поразило во Вьетнаме, а к чему вы так и не смогли привыкнуть?
– До сих пор не смог привыкнуть к постоянному шуму (улыбается). Дело в том, что я живу в большом мегаполисе – Хошимине. Этот город буквально каждый день преображается на глазах. Повсюду кипит жизнь – непрерывно ведется строительство новых зданий и прокладка дорог. Воздух наполнен гудками автомобилей и характерным ревом моторов бесчисленных мотоциклов.
Но все эти неудобства с лихвой компенсируются потрясающей красотой. В выходные и праздничные дни местные жители устремляются в живописные уголки Вьетнама, чтобы насладиться природой вдали от городской суеты. Эти моменты становятся настоящим спасением от ритма шумного мегаполиса.

Правда, у меня пока есть языковой и культурный барьеры. Я только начал изучать вьетнамский и отчетливо понимаю, что, когда смогу на нем свободно общаться, передо мной откроются совершенно новые горизонты и возможности в этой стране.
– Давайте поговорим о вашем блоге. С чего все начиналось?
– Я приступил к ведению своего блога примерно полтора года назад. Все началось с регулярных путешествий по Вьетнаму на мотоциклах. В один прекрасный день я осознал, что хочу делиться всей этой красотой не только с близким кругом, но и с более широкой аудиторией.
Таким образом начал публиковать материалы о жизни в азиатских странах, путешествиях и своей повседневной жизни. Мой подход был особенным – я целенаправленно выбирал интересные локации, о которых в Азербайджане практически никто не знал. Показывал Азию изнутри, не ограничиваясь туристической перспективой, а демонстрируя регион глазами его жителей. Подписчики активно реагировали, задавали множество вопросов, и стало очевидно, что эта тема вызывает искренний интерес у аудитории.

– Чем вы на данный момент занимаетесь?
– Как было отмечено выше, в Китае я работал преподавателем английского языка, поэтому первое время и во Вьетнаме продолжил карьеру в качестве школьного учителя в старших классах. Однако в последние годы моя профессиональная деятельность претерпела значительные изменения.
Постоянные путешествия по региону постепенно переросли в нечто большее, и в определенный момент это трансформировалось в создание компании, специализирующейся на Destination Management (организация, предоставляющая комплексные услуги по приему и обслуживанию туристов – ред.). В целом львиная часть клиентуры – наши соотечественники.
На сегодняшний день наша компания успешно разрабатывает и проводит авторские туры по различным странам Азии: Таиланду, Индонезии, Малайзии и Вьетнаму. Кроме того, мы расширили географию деятельности на Юго-Восточную Азию, включив такие направления, как Япония, Китай и Индия.
– Почему вы решили сменить сферу деятельности, оставив работу преподавателя?
– Безусловно, это произошло под влиянием моего блога – с его помощью я осознал интерес к туристической сфере. Постепенно мое увлечение эволюционировало и переросло в нечто большее – полноценный туристический бизнес, открывающий для людей неизведанную Азию (улыбается).
Ко мне постоянно поступало множество вопросов о визовых формальностях, оптимальных маршрутах и уникальных экскурсиях. В Баку я работал в сфере менеджмента, что дало мне ценные навыки и понимание бизнес-процессов. Этот опыт стал фундаментом для построения собственного дела во Вьетнаме. На начальном этапе наша компания специализировалась на планировании индивидуальных путешествий. Сейчас мы создали собственный сайт, где клиенты могут наглядно видеть весь маршрут своего будущего путешествия по стране в интересующем их направлении.
– Трудно ли во Вьетнаме открыть собственное дело?
– Создать свой бизнес здесь легко, а вот расширять его – гораздо сложнее (улыбается). Вьетнам, несмотря на активный экономический рост, остается развивающимся государством с характерными для таких стран проблемами.
Бюрократический аппарат создает немало сложностей для бизнеса. Правовое поле отличается нестабильностью – нормативные акты и правила могут меняться с высокой частотой, что требует от предпринимателей постоянной бдительности и адаптации к новым условиям.
Особое внимание стоит обратить на культурные особенности ведения бизнеса в этой азиатской стране. Вьетнамские партнеры придают исключительное значение личному знакомству и доверию. Для них характерно откладывать подписание контрактов до момента, пока они не почувствуют, что достаточно хорошо узнали потенциального партнера. В деловой культуре Вьетнама вопрос доверия имеет приоритет над формальными договоренностями и занимает центральное место в построении бизнес-отношений.
– Азия становится всё более привлекательным направлением для наших соотечественников, особенно в плане путешествий. А много ли азербайджанцев постоянно живут во Вьетнаме?
– Наших соотечественников здесь не так уж и много – примерно 50-60 человек на всю страну. В городе, где я сейчас проживаю, азербайджанская община насчитывает всего около 10 человек. Несмотря на небольшую численность, мы активно поддерживаем связь между собой.

Консульство Азербайджана в Ханое стало настоящим центром притяжения для диаспоры. Здесь регулярно организуются разнообразные встречи и культурные мероприятия, позволяющие нам сохранять связь с родиной.
Что касается туризма, то с каждым годом количество туристов из Азербайджана увеличивается. Постепенно разрушаются устоявшиеся стереотипы, и азербайджанцы открывают для себя Вьетнам как направление, способное предоставить качественные туристические услуги.
– А с местными жителями вам удалось завести дружеские отношения?
– Здесь легко можно завести знакомства с нужными людьми, а вот по-настоящему с кем-то подружиться – задача не из простых. Проблема кроется не только в языковом барьере, но и в фундаментальных культурных различиях, формирующих наше мировоззрение.
В процессе общения постепенно приходит осознание того, что вы с собеседником существуете в параллельных реальностях – ваши интересы и жизненные приоритеты могут кардинально отличаться. Именно эти различия во взглядах на жизнь становятся невидимой, но прочной стеной, препятствующей формированию глубоких дружеских отношений, выходящих за рамки простого знакомства.
– Чего из жизни в Азербайджане вам больше всего не хватает во Вьетнаме?
– Мне недостает близких. Когда ты живешь на своей родине, у тебя есть возможность регулярно видеться с родными и друзьями, а в другой стране – это становится сложно. Вьетнам находится очень далеко от Азербайджана, и мне редко удается выбираться к семье.
С местной кухней я уже свыкся, но душа всё равно тянется к родному. Часто сам готовлю любимые азербайджанские блюда – это помогает сохранять связь с домом. Ресторанов нашей кухни здесь немного, но они есть. В основном же преобладают заведения с арабской, иранской или турецкой кухней.
Еще одно отличие – климат. Здесь нет привычной нам смены сезонов: круглый год стоит жара.
– Вы видите свое будущее во Вьетнаме или задумываетесь о жизни в другой стране?
– На данный момент моя карьера активно развивается во Вьетнаме, где мне удалось создать по-настоящему комфортные условия для жизни и работы. Сейчас я полностью сосредоточен на текущих проектах и не рассматриваю варианты переезда в другие страны.
Несмотря на удовлетворенность нынешним положением, сохраняю открытость к новым возможностям. В будущем не исключаю вероятности переезда в другую страну Азиатского региона или возвращения в Азербайджан.
Зулейха Исмайлова


