“İskəndərnamə”nin türkcə nəşri
Xalq qazeti portalından alınan məlumata görə, Icma.az xəbər verir.
Türkiyədəki Azərbaycan Mədəniyyət Mərkəzinin layihəsi çərçivəsində Azərbaycan şairi, mütəfəkkir filosof Nizami Gəncəvi irsinin dünyada tədqiqi və təbliği işləri həyata keçirilir.
Bununla əlaqədar Nizami Gəncəvinin “Xəmsə”sinə aid əsərlərin orijinaldan Türk dilinə tərcüməsi layihəsinə başlanılıb və Ərzurum Atatürk Universitetinin professoru Nimet Yıldırım “İskəndərnamə” poemasını türk dilinə uyğunlaşdırıb. Əsər Ankarada “Dergah yayınları” nəşriyyatında çap edilib.
“Xəmsə”yə daxil olan digər dörd poemanın da orijinaldan Türk dilinə çevrilməsi layihəsi davam edir və bu əsərlərin tərcüməsinin 2026-cı ildə yekunlaşdırılması nəzərdə tutulub.
XQ

Nizami Gəncəvinin orjinaldan Türk dilinə çevrilmiş “İskəndərnamə” əsəri çapdan çıxıb
22 Noyabr 2024 12:40
Nizami Gəncəvinin orjinaldan Türk dilinə çevrilmiş “İskəndərnamə” əsəri çapdan çıxıb AZƏRTAC
22 Noyabr 2024 12:33
Nizami Gəncəvinin orijinaldan Türk dilinə çevrilmiş “İskəndərnamə” əsəri çapdan çıxıb AZƏRTAC
22 Noyabr 2024 12:43
“Neftçi”nin “qrossmeysterləri”
09 Yanvar 2025 10:30
“Boni”nin macəraları
10 Dekabr 2024 10:43

