Icma.az
close
up
RU
Məsud Pezeşkian yenə şeir oxudu, “duman” sözünü tərcümə edə bilmədi VİDEO

Məsud Pezeşkian yenə şeir oxudu, “duman” sözünü tərcümə edə bilmədi VİDEO

Yenisabah portalından əldə olunan məlumata əsasən, Icma.az xəbər verir.

İran prezidenti Məsud Pezeşkian Omanda rəsmi səfərdə olarkən bu ölkədə yaşayan iranlılarla görüş keçirib.

Yenisabah.az xəbər verir ki, həmin görüşdə o, ustad Məhəmməd Hüseyn Şəhriyarın şeirini oxuyub.

Heydərbaba, göylər bütün dumandı,

Günlərimiz bir-birindən yamandı,

Bir-birizdən ayrılmayın, amandı,

Yaxşılığı əlimizdən alıblar,

Yaxşı bizi yaman günə salıblar!

Azərbaycan türkcəsi ilə oxunan şeiri fars dilinə çevirərkən Məsud Pezeşkian çətinlik çəkib.

İran prezidenti “duman” sözünün mənasını tapmaq üçün zalda toplaşan şəxslərdən kömək istəyib. Sonda bu türk sözünə fars dilində uyğun bir qarşılıq tapılmayıb.

Əziz Rzazadə


Hadisənin gedişatını izləmək üçün Icma.az saytında ən son yeniliklərə baxın.
seeBaxış sayı:59
embedMənbə:https://yenisabah.az
archiveBu xəbər 30 May 2025 10:45 mənbədən arxivləşdirilmişdir
0 Şərh
Daxil olun, şərh yazmaq üçün...
İlk cavab verən siz olun...
topGünün ən çox oxunanları
Hal-hazırda ən çox müzakirə olunan hadisələr
newsSon xəbərlər
Günün ən son və aktual hadisələri