Çex hekayələri Azərbaycan dilində nəşr olunub
Icma.az, Azertag portalına istinadən məlumat yayır.
Bakı, 3 oktyabr, AZƏRTAC
Çexiyanın Azərbaycandakı səfirliyinin dəstəyi ilə Bakıda Azərbaycan dilinə tərcümə edilmiş “Klassik çex hekayələri” kitabının təqdimatı olub. Tədbir zamanı, həmçinin Praqadakı Karlov Universiteti tərəfindən nəşr olunmuş Azərbaycan klassiklərinin çex dilinə tərcümə edilmiş antologiyası da təqdim olunub.
AZƏRTAC xəbər verir ki, Karlov Universitetinin filologiya üzrə fəlsəfə doktoru, professor İvana Bozdyexovanın redaktorluğu ilə nəşr olunan “Klassik çex hekayələri” kitabını Azərbaycan dilinə Şəbnəm Əsədova tərcümə edib və o, “Elm və Təhsil” nəşriyyatında çapdan çıxıb.
Tədbirdə Çex Respublikasının Azərbaycan Respublikasındakı səfiri Milan Sedlaçek iştirak edib. O, qonaqları salamlayıb və kitab haqqında ətraflı danışıb.
İvana Bozdyexova, həmçinin tədbir iştirakçılarına klassik Azərbaycan yazıçılarının çex dilinə tərcümə edilmiş və Karlov Universiteti tərəfindən nəşr olunmuş hekayələr toplusunu təqdim edib.
Təqdimatda yazıçı, Praqa Azərbaycan Mədəniyyət Evinin direktoru Leyla Begim iştirak edib.
Leyla Begim AZƏRTAC-a müsahibəsində qeyd edib ki, tərcüməçi Şəbnəm Əsədova Praqadakı Azərbaycan Mədəniyyət Evindəki bazar günü məktəbində Azərbaycan dili müəllimi işləyir.
Tədbirdə kitabdan parçalar oxunub. Onları çex dilində İvana Bozdyexova, Azərbaycan dilində isə Leyla Begim təqdim ediblər.
Həmçinin çex yazıçıları Yan Neruda, Karel Çapek və Martin Vopyenkin əsərlərindən parçalar tədbir iştirakçılarına təqdim olunub.


