Icma.az
close
up
RU
Sözün sehrini yaşadan ustad Firudin Ağazadənin 75 illik yubileyi qeyd olunub

Sözün sehrini yaşadan ustad Firudin Ağazadənin 75 illik yubileyi qeyd olunub

Bakı, 7 fevral, AZƏRTAC

Fevralın 7-də Azərbaycan Mətbuat Şurasında görkəmli ədəbiyyatşünaslar, yazıçılar və mədəniyyət xadimlərinin iştirakı ilə çağdaş tərcümə sənətinin istedadlı və məhsuldar nümayəndəsi, şair və jurnalist Firudin Ağazadənin 75 illik yubileyi qeyd olunub.

AZƏRTAC xəbər verir ki, tədbirdə çıxış edən Mətbuat Şurasının sədri Rəşad Məcid, “Xalq qəzeti”nin baş redaktoru Əflatun Amaşov, Azərbaycan Dövlət İnformasiya Agentliyinin (AZƏRTAC) İdarə Heyətinin sədr müavini Dağbəyi İsmayılov və başqaları Firudin Ağazadənin Azərbaycan ədəbiyyatına və tərcümə sənətinə verdiyi töhfələri yüksək qiymətləndirərək onun yaradıcılığının zəngin bədii-estetik dəyərini vurğulayıblar. Bildirilib ki, ömrünün yarım əsrdən çoxunu ingilis dilindən bədii və sənədli tərcümə işinə həsr etmiş Firudin Ağazadə ölkəmizin nüfuzlu mətbuat və nəşriyyat qurumlarında peşəkar və səmərəli fəaliyyəti ilə layiqincə hörmət və rəğbət qazanıb. Qeyd olunub ki, Firudin Ağazadə klassik və müasir dünya ədəbiyyatının bir sıra nadir incilərini dilimizə çevirməklə ədəbi əlaqələrin inkişafına töhfə verib. Onun yaradıcılığı yalnız tərcümə sahəsi ilə məhdudlaşmır, eyni zamanda, dərin fəlsəfi məna yükü daşıyan şeirləri, publisistik məqalələri və digər əsərləri ilə oxucuların marağını qazanıb.

Çıxış edənlər Firudin Ağazadənin əsərlərindən parçalar səsləndiriblər. Yubilyar öz növbəsində tədbirin təşkilatçılarına və iştirakçılarına təşəkkürünü bildirərək ədəbiyyatın inkişafına bundan sonra da xidmət edəcəyini diqqətə çatdırıb.

Tədbirin sonunda Firudin Ağazadəyə fəxri diplomlar və qiymətli xatirə hədiyyələri təqdim olunub.

Qeyd edək ki, 1950-ci ilin fevralında Lerik rayonunun Zuvand mahalının Pirasora kəndində dünyaya gəlmiş Firudin Ağazadə 1966-cı ildə Azərbaycan Xarici Dillər İnstitutunun (indiki Azərbaycan Dillər Universiteti) İngilis dili fakültəsinə daxil olub. Tələbəlik illərində İsmixan Rəhimov, Oruc Musayev, Ənvər Rza, Zeydulla Ağayev kimi məşhur filoloq və xarici dil mütəxəssislərindən dərs alıb, ana dilimizə tərcümə sənətinin sirlərini dərindən mənimsəyib. O, media orqanlarında və ali təhsil müəssisələrində uzun illər ərzində fəaliyyət göstərərək həm də bilik və bacarıqlı davamçılarını yetişdirib.

Firudin müəllim 15 il “Azərnəşr”də tərcümə redaktoru, 26 il AZƏRTAC-ın Xarici dillər redaksiyasında tərcüməçi və buraxılış redaktoru kimi xidmət edib. Eyni zamanda, Azərbaycan Mətbuat Şurasının tərcüməçisi və Dövlət İmtahan Mərkəzinin jurnalistika üzrə eksperti olaraq ictimai fəaliyyət göstərib. Təqaüdə çıxdıqdan sonra yaradıcı fəaliyyətini “Qanun” jurnalında tərcümə redaktoru olaraq davam etdirir.

seeBaxış sayı:40
embedMənbə:https://azertag.az
0 Şərh
Daxil olun, şərh yazmaq üçün...
İlk cavab verən siz olun...
newsSon xəbərlər
Günün ən son və aktual hadisələri