Türk Dünyası Qanun və Qamus ilə dil birliyində güclənir
Bizimyol portalından əldə olunan məlumata əsasən, Icma.az xəbər verir.
Bizimyol.info "trthaber"ə istinadən xəbər verir ki, Türk Dövlətləri Parlamentar Asamblesi (TÜRKPA) Baş Katibi Böyükelçi Mehmet Süreyya Erin verdiyi məlumata görə, Türk Dünyasını ortaq bir rəqəmsal platformda birləşdirən bu layihələr, ortaq yaddaşın yaradılmasına töhfə verməyi hədəfləyir.
Türk Dünyasında dil birliyini gücləndirmək məqsədilə hazırlanan layihələr, parlamentlərarası əməkdaşlıq sinerjisinin təmin edilməsinə dəstək olacaq, həmçinin Türk Dünyası ölkələrinin qurumları arasında yazışmalar, sənəd və qanun tərcümələri ilə akademik mətnlərdəki dilin dəqiqliyini artıracaq.
TÜRKPA-nın inkişaf etdirdiyi "Qanun" layihəsi, Türkiyə, Azərbaycan, Qazaxıstan, Qırğızıstan, Özbəkistan və Türkmənistanın hüquqi sənədlərini rəqəmsal mühitdə bir araya gətirərək, istifadəçilərinə beş dildə xidmət göstərir.
Türkcə, Azərbaycan Türkcəsi, Qazaxca, Qırğızca və İngiliscə dil seçimi təklif edən sistem, sənədlərdə axtarış, filtrasiya, işarələmə və fərdi iş sənədi yaratma funksiyalarını özündə cəmləşdirir.
"Qanun" sistemi axtarış və filtrasiya, məlumat idarəetməsi, oxuyucu ekranı, işarələmə, sənəd yaratma və müqayisəli analiz kimi funksiyaları istifadəçilərə təqdim edir.
"Qamus" layihəsi isə Türk dillərinin lüğət ehtiyatlarını müqayisəli şəkildə araşdırmaq imkanı verir.
Türkcə, Azərbaycan Türkcəsi, Qazaxca, Qırğızca, Özbəkcə, Türkməncə, Başqırdca, Tatarca və Uyğurca dillərini əhatə edən rəqəmsal lüğət, elmi yoxlamadan keçmiş etibarlı mənbələrə əsaslanır.
Türk Dünyasında önəmli bir yer tutan lüğətlərlə inteqrasiyanın təmin ediləcəyi bu layihədə istifadə ediləcək mənbələr diqqətlə seçilir və bir-biri ilə uyğunluq təşkil edən bir şəkildə "Qamus" sistemini ziyarət edənlərə təqdim olunur.
Bu çərçivədə, Türkiyədən Kubbealtı Vəqfinin nəşr etdiyi "Misalli Böyük Türkçe Sözlük" ilə inteqrasiya işlərinə başlanılıb. Digər dillər üçün də oxşar çalışmalar zamanla həyata keçiriləcək.
Dil birliyini gücləndirməyi, anlayışlarda və terminologiyada vahidlik və standartlaşmaya töhfə verməyi məqsəd qoyan "Qamus", axtarış, çoxlu mənbə dəstəyi, mənbə göstəricisi, mənbə və söz bazalı filtrasiya, sözün mənası və fihrist kimi texniki xüsusiyyətləri özündə cəmləşdirir.
TÜRKPA Baş Katibi Böyükelçi Erin himayəsində 2023-cü ildə başlayan rəqəmsal dönüşüm layihələri, "Qanun" və "Qamus" layihələri ilə ilk böyük uğurlarını əldə edib.
Bu işlərin eyni istiqamətdə inkişaf edərək davam edəcəyini qeyd edən Er, "Dildə, fikirdə, işdə birlik" anlayışının bu günün tələblərinə cavab verdiklərini vurğulayıb.
Yeni rəqəmsal platformalar, həm masaüstü, həm də mobil cihazlarda istifadə oluna biləcək şəkildə inkişaf etdirilib.
Hər hansı bir qurulum və ya üzvlük tələb etməyən bu sistəmdə, TÜRKPA-nın internet saytları "turkpa.org", "qanun.turkpa.org", "qamus.turkpa.org" vasitəsilə fasiləsiz şəkildə daxil olmaq mümkündür.
Bizimyol.info

