Sid Fildin “Ssenari yazmağın təməl qaydaları” kitabı ilk dəfə Azərbaycan dilinə tərcümə olunacaq
Icma.az, Azertag saytından verilən məlumata əsaslanaraq xəbər yayır.
Bakı, 22 iyul, AZƏRTAC
Azərbaycan Kinematoqrafçılar İttifaqı (AKİ) dünyaşöhrətli bestseller, tanınmış ssenarist və prodüser Sid Fildin “Ssenari yazmağın təməl qaydaları” adlı kitabını ilk dəfə Azərbaycan dilinə tərcümə edəcək.
AKİ-dən AZƏRTAC-a verilən məlumata görə, kitabın yayım hüquqları 5 illik müddətinə alınıb. İlk dəfə 1979-cu ildə işıq üzü görən əsər 2003-cü ilə qədər yarım milyon nüsxə tirajla satılıb və dünyanın 400-dən çox universitet və kollecində dərs vəsaiti kimi istifadə olunub.
Sid Fild beynəlxalq miqyasda tanınmış ssenarist, prodüser, mentor və bestseller müəllifdir. “Ssenari yazmağın təməl qaydaları” bu günə qədər 22 dilə tərcümə olunub.
Əsər yeni başlayan ssenaristlər, kino tələbələri, rejissor və prodüserlər, həmçinin film sahəsində yazı işi ilə məşğul olan hər kəs üçün dəyərli vəsait hesab olunur. 18 hissədən ibarət kitab AKİ tərəfindən nəşr edildikdən sonra kino mütəxəssisləri və tələbələrə pulsuz paylanacaq.
Qeyd edək ki, müqavilənin imzalanması “Roller Bird” nəşriyyat evi və onun təsisçisi Əfsanə Yusifin təşkilati dəstəyi ilə həyata keçirilib.
Bu mövzuda digər xəbərlər:
Baxış sayı:66
Bu xəbər 22 Avqust 2025 16:37 mənbədən arxivləşdirilmişdir



Daxil ol
Online Xəbərlər
Xəbərlər
Hava
Maqnit qasırğaları
Namaz təqvimi
Kalori kalkulyatoru
Qiymətli metallar
Valyuta konvertoru
Kredit Kalkulyatoru
Kriptovalyuta
Bürclər
Sual - Cavab
İnternet sürətini yoxla
Azərbaycan Radiosu
Azərbaycan televiziyası
Haqqımızda
TDSMedia © 2025 Bütün hüquqlar qorunur







Günün ən çox oxunanları



















