Qəlbin mənim qəlbimə lap çoxdan nişanlanmış... Günün şeiri
Icma.az, Kulis.az saytına istinadən bildirir.
Bu gün tanınmış polyak şair, publisist, inqilabçı Adam Mitskeviçin doğum günüdür.
Kulis.az bu münasibətlə onun "Lauraya" şeirini Xalq şairi Sabir Rüstəmxanlının tərcüməsində təqdim edir.
Səni görən andanca olmuşam sənə əsir,
Naməlum baxışında doğmalıq aradım mən.
Yanaqların allandı, titrəşib sübh yelindən
Beləcə qızılgüllər açılmağa tələsir.
Sən oxuyan andanca ürəyim inləyirdi,
Unutmuşdum büsbütün yerin qayğılarını.
Elə bil, başım üstə açıb qanadlarını
Mələklər axirətdə xilas vəd eləyirdi.
Qorxma, cəsarətlə aç ürəyini, əzizim,
Tor qurub dalımızca danışsalar da bizim
Ürəyin ürəyimə cavab verib inanmış.
Çox da düşüb bəxtimə gizli, ümidsiz sevgi,
Çox da ayrı bir həyat səni qoynuna çəkir,
Qəlbin mənim qəlbimə lap çoxdan nişanlanmış...
Polyak dilindən sətri tərcümələrin müəllifi: Gülər Abdullabəyova
Xalq yazıçısı Kamal Abdullanın 75 illiyi qeyd olunub Ukraynanın Xalq artisti dünyasını dəyişib Silahlı qruplaşma yaradan yazıçı - O, hansı Nobel mükafatçısının tövsiyəsi ilə çap olunmuşdu?
Bu mövzuda digər xəbərlər:
Baxış sayı:62
Bu xəbər 24 Dekabr 2025 12:05 mənbədən arxivləşdirilmişdir



Daxil ol
Online Xəbərlər
Xəbərlər
Hava
Maqnit qasırğaları
Namaz təqvimi
Kalori kalkulyatoru
Qiymətli metallar
Valyuta konvertoru
Kredit Kalkulyatoru
Kriptovalyuta
Bürclər
Sual - Cavab
İnternet sürətini yoxla
Azərbaycan Radiosu
Azərbaycan televiziyası
Haqqımızda
TDSMedia © 2025 Bütün hüquqlar qorunur







Günün ən çox oxunanları



















